Apunte breu sobre a conferenzia: "El entramado actual de las letras aragonesas (reflexiones sobre la autonomía de la literatura)"
O
biernes diya 5 de chunio, miembros d’a colla de charradors O Corrinche,
acudimos ta la conferenzia: “El entramado actual de las letras
aragonesas (reflexiones sobre la autonomía de la literatura)”, de María Angeles
Naval, profesora del departamento de filolochía española d’a Unibersidá de Zaragoza.
Dimpués d’introduzir o contesto cronoloxico, dende os años 80 dica l’autualidá, Naval rezentó con muito detalle as diferens estruturas editorials y de
difusión d’a obra literaria feita por aragoneses, asinas como as tematicas y
cheneros. Se i remarcó a figura de Ramón Acín y o suyo papel en a edizión de
rebistas literarias, asinas como o papel d'a Instituzión Fernando el Católico, y mesmo que as figuras de muitos escritors aragoneses, como
por exemplo a Félix Romeo, Soledad Puértolas, José Luís Corral o Ismael Grasa.
O turno
de preguntas estió prou largo y ubrió un debate intresán cuan l’audienzia
manifestó que, en charrando de letras aragonesas, ye menester charrar tamién de letras en catalán de Aragón y en aragonés, mayormente cuando istas han dau una obra
literaria de calidá y bolumen sinificatibo en o periodo considerau. Ta isto, y
en primeras, a ponente se desincusó argumentando que o tetulo
d’a conferenzia no yera prou esplizito; t’adibir dimpués que que as zonas an
se i charran ixas atras lenguas son chicotas en estensión, y que tamién lo ye o
numero de chen que las charra, razons por as cuals ni esiste ni cal asperar un
desembolique literario como el que experimenta a literatura española en o país.
Atras cuestions que se planteyaron tenión como tema as dotazións y numero de
premios literarios y a nezesidá y la salú d’as ferias de libros en Aragón, como
a Feria de Monzón.
A la
fin, una parte de l’audienzia marchó contenta de biyer como Aragón se desembolica
a saberlo bien en terminos de literatura española, aunque a muitos nos quedó a
basemia ixa que en charrando de letras en Aragón, un profesor d’unibersidá
excluya a dos d’as lenguas propias d’ixe país. Mayormente cuando istas lenguas son
minoritarias y amenistan protezión.
A yo me paizió triste i indiiznán a opinión que amostró a catedratica cuán amostró o desconoximiento d'o catalán i de l'aragonés i lo suyo argumento pa sustentar-lo.. Manimenos quan charraba d'as letras aagonesas en um contesto de "aragonesismo-democratico" (ainas lo clamaba ella). Siná Naval: si lo suyo arguello d'estar aragonesa pasa por "ser oscense ipor l'oricchen d'o suyo apelliu" imos daus os que d'alguna traza semos por l'aragonés i ocatalán. La convido a que se meta a coxer as luengas aragonesas i beyerá que anque chiquetas son tan grans como lo castellán.
ResponderEliminarAu